范喜良与孟姜女是一对恩爱的夫妻,然而因为秦始皇要抓劳力为他修建长城,范喜良因而被迫不得不与孟姜女分离。孟姜女踏上寻夫的道路,可等她来到长城脚下时却被告知范喜良已经死了。孟姜女悲痛万分,在长城边哭了三天,城墙都被她哭倒了。孟姜女埋葬了范喜良后,投海自尽了。在河北山海关附近的凤凰山上,一直伫立着一座孟姜女的雕像,时刻提醒人们爱情的伟大。| Meng Jiangnü and Fan Xiliang were a couple who were very much in love. However, because Qin Shi Huang started to conscript people to build the Great Wall for him, Fan Xilliang had to be separated with Meng Jiangnü. Meng Jiangnü stepped onto the road of finding her husband. Unexpectedly, she was told that Fan Xiliang was dead when she arrived at the foot of the Great Wall. Meng Jiangnü was deeply grieved and some parts of the Wall fell after she cried for three days at the Wall. After she buried Fan Xiliang, Meng Jiangnü jumped into the sea. On Mt. Phoenix near the Shanhaiguan Pass in Hebei Province, you can see a statue of Meng Jiangnü, reminding people of the power of love.
为什么有借阅限制?
×可供借阅情况可因图书馆的预算在全月内有所变动。 您仍然可以将作品设置为预约,作品可再次借阅后,会自动立即处理您的预约。
以下设备不支持此作品的Kindle电子书格式:
×配音电子书
×本电子书的OverDrive Read格式有专业旁白,当您在浏览器中阅读时同步播放。 在此处了解更多信息。